译文
淅淅沥沥的夜雨,滴答出一个寒秋,也恰好将深深的思念,洒上我心头。你一定要珍重自己,保护好绰约的风姿。你究竟是为了谁而增添了这许多病痛?又是为了谁才如此娇羞?
深藏的情意从未有丝毫减退,心中的愿望却难以实现。我轻轻卷起四周的珠帘,让月光洒满高楼。回忆那些欢聚的时光,仿佛一切美好都如同梦境一般,纵然是梦,我也要竭力挽留。
注释
浪淘沙:唐教坊曲。刘禹锡、白居易并作七言绝句体,五代时始流行长短句双调小令,又名《卖花声》。二十八字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。
风流:指美好动人之风韵。前蜀花蕊失人《宫词》之三十:“年初十五最风流,新
上阕开篇即营造了一幅凄清的画面,以秋雨绵绵为引,勾勒出内心的无奈与哀愁。离别之际,千言万语化作一声声珍重,回响在心头。试问,这相思之病,究竟缘何而起?那份羞涩,又是为了哪般情愫?下阕转而深入她的内心世界,相思之情绵延不绝,却如镜花水月,难以触及。明月高悬,轻轻掀起楼阁四周的珠帘,秋风秋雨交织,更添几分愁绪。深秋,这个万物沉寂的季节,似乎连时间都染上了淡淡的哀愁,纳兰,这位自幼便饱受病痛折磨的才子,面对此景,更是感慨万千,身体的孱弱与季节的凄清相互映衬,让他的心沉入无尽的灰暗之中。“夜雨织就秋意浓,恰似愁绪上心头”,秋与雨,夜与愁,如此紧密相连,让他无法释怀。
“教他珍
参考资料:完善
马伶者,金陵梨园部也。金陵为明之留都,社稷百官皆在,而又当太平盛时,人易为乐。其士女之问桃叶渡、游雨花台者,趾相错也。梨园以技鸣者,无虑数十辈,而其最著者二:曰兴化部,曰华林部。
一日,新安贾合两部为大会,遍征金陵之贵客文人,与夫妖姬静女,莫不毕集。列兴化于东肆,华林于西肆,两肆皆奏《鸣凤》,所谓椒山先生者。迨半奏,引商刻羽,抗坠疾徐,并称善也。当两相国论河套,而西肆之为严嵩相国者曰李伶,东肆则马伶。坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移座更近之,首不复东。未几更进,则东肆不复能终曲。询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。马伶者,金陵之善歌者也。既去,而兴化部又不肯辄以易之,乃竟辍其技不奏,而华林部独著。
去后且三年而马伶归,遍告其故侣,请于新安贾曰:“今日幸为开宴,招前日宾客,愿与华林部更奏《鸣凤》,奉一日欢。”既奏,已而论河套,马伶复为严嵩相国以出,李伶忽失声,匍匐前称弟子。兴化部是日遂凌出华林部远甚。其夜,华林部过马伶:“子,天下之善技也,然无以易李伶。李伶之为严相国至矣,子又安从授之而掩其上哉?”马伶曰:“固然,天下无以易李伶;李伶即又不肯授我。我闻今相国昆山顾秉谦者,严相国俦也。我走京师,求为其门卒三年,日侍昆山相国于朝房,察其举止,聆其语言,久乃得之。此吾之所为师也。”华林部相与罗拜而去。
马伶,名锦,字云将,其先西域人,当时犹称马回回云。
侯方域曰:异哉,马伶之自得师也。夫其以李伶为绝技,无所干求,乃走事昆山,见昆山犹之见分宜也;以分宜教分宜,安得不工哉?(呜乎!耻其技之不若,而去数千里为卒三年,倘三年犹不得,即犹不归耳。其志如此,技之工又须问耶?