空桑生李
《风俗通义》〔两汉〕
南顿张助于田中种禾,见李核,意欲持归,顾见空桑中有土,因植种,以余浆溉灌。后有人见桑中忽生李,以为神,转相告语。有病目痛者息阴下,言:"李君令我目愈,谢以一豚。"目痛小疾,亦行自愈。众犬吠声,因盲者得视,远近翕赫,其下车马常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳!”因就斫之。
译文及注释
译文
南顿人张助在田里种庄稼,看见一个李核,想把它带回去,又看见根部枯空的桑树里有土,于是就把李核种了进去,用剩下的水浇灌。后来有人看见桑树中忽然长出李子,认为这是神迹,便奔走相告。有一个患了眼痛的病人在树下乘凉,说:“李树使我的眼病好了,我要用一只小猪祭谢。”眼痛的小病,自己也会逐渐痊愈。(但是)众人盲目附和,说是失明的人重见光明,远近轰动,树下的车马常有千百之数,树旁摆满了酒肉。过了一年多,张助远行归来,看见了惊讶地说:“这算什么神迹呀,这李子只是我种的罢了!”于是就跑去砍了那棵李树。
注释
南顿:古地名,今河南项城县。
持:带。
简析
本文以张助空桑植李的偶然事件为起点,展现村民因非常理现象而牵强附会的心理;接写病者偶愈后的夸大宣扬与"众犬吠声"的群体盲从。张助归来直言“此我所种”并砍树证伪的结局,以事实击碎虚幻信仰,呼应《风俗通义》中一以贯之的破除迷信之风,批判了精神蒙昧与盲目崇拜,醒世思想贯穿始终。
与刘伯宗绝交诗
朱穆〔两汉〕
北山有鸱,不洁其翼。
飞不正向,寝不定息。
饥则木揽,饱则泥伏。
饕餮贪污,臭腐是食。
填肠满嗉,嗜欲无极。
长鸣呼凤,谓凤无德。
凤之所趋,与子异域。
永从此诀,各自努力。
紫芝歌
佚名〔两汉〕
莫莫高山。深谷逶迤。
晔晔紫芝。可以疗饥。
唐虞世远。吾将何归。
驷马高盖。其忧甚大。
富贵之畏人兮。贫贱之肆志。
临终诗
孔融〔两汉〕
言多令事败,器漏苦不密。
河溃蚁孔端,山坏由猿穴。
涓涓江汉流,天窗通冥室。
谗邪害公正,浮云翳白日。
靡辞无忠诚,华繁竟不实。
人有两三心,安能合为一。
三人成市虎,浸渍解胶漆。
生存多所虑,长寝万事毕。